张雨霏获得女子100蝶铜牌。; K" ]: C; P$ V7 C4 T" W# t& f @
消失的节奏 ( H9 ~2 [+ t3 \& d- ] 4 v! S" z/ H/ V! U- G 多线作战,对于张雨霏来说已经是家常便饭。 : B O2 V- r" K& z: A ; |1 P3 K9 Z' i 一天前,刚刚参加女子100米蝶泳半决赛的张雨霏,又火速和队友准备起女子4X100米自由泳接力的决赛。收获接力铜牌后,张雨霏才有时间和媒体聊起自己的女子100米蝶泳半决赛的表现。9 P+ f. m* H/ X5 k& k' n& F
% G- y( T" `; n* Z8 I3 Q
“半决赛跟我想象的差一点,这里说的不是成绩,而是指动作感觉和节奏。赛前在水里的热身活动,自己还挺舒服的。但是一穿连体衣,动作感觉就完全变了。我还跟教练说,为什么我的比赛和训练感觉不一样。” ! l& D$ h% R9 T$ @3 Q) ~' G ) k# x9 ^6 y/ i0 |5 C6 h 复盘比赛时,张雨霏特意提到了泳池的水温:“可能跟场馆温度有关,我很怕冷,特别是身上保暖之后一冷一热,肌肉一收缩就僵住了。”0 ?- U5 p5 a/ b9 B( H% t
3 z+ N5 {6 s- x+ b! k( \, w 半决赛,张雨霏游出56秒15的成绩,排在沃尔什和胡斯克之后,以总成绩第三晋级决赛。 % f1 b9 T+ Z. A$ |+ E ( [- d2 r6 k n$ ^) r 相比东京奥运周期,女子100米蝶泳的泳池竞争更加激烈,刚刚在国内奥运选拔赛打破女子100米蝶泳世界纪录的格雷琴·沃尔什,又在奥运会半决赛上游出55秒38的成绩,刷新了奥运会纪录。 b- D/ C- [. U9 v$ z
- [# O. G# q( l# ~3 a! [, t" Q7 _, E7 I 面对沃尔什的出色表现,就连张雨霏也感慨:“我甚至可以预想她还会再次打破纪录。决赛之前我会跟教练商量一下策略,我的预期还是保三争一。” 9 n/ I& R$ v% L: H6 `5 A6 E2 T: A! C) R+ Q7 U$ x' h
“来到欧洲之后,我的节奏有些混乱,在饮食、时差、气候、场馆等方面,不太适合中国宝宝的体质。”第一天比赛结束后,张雨霏进行着反思,“但毕竟是比赛,不能找太多理由,也不需要想这些,还是要尽力把每项比赛该游的节奏和状态找回来就好。”