张雨霏获得女子100蝶铜牌。 , u, G' H' k. L. y4 y1 b; U/ _" v 消失的节奏* S) u, b1 R0 I# j- S. S1 O V
% M: M+ P# ~ e& t! s Y
多线作战,对于张雨霏来说已经是家常便饭。 ' ?/ a. b6 w& k- f( K" c! d6 V/ w. h' o# t
一天前,刚刚参加女子100米蝶泳半决赛的张雨霏,又火速和队友准备起女子4X100米自由泳接力的决赛。收获接力铜牌后,张雨霏才有时间和媒体聊起自己的女子100米蝶泳半决赛的表现。 ! {+ Z5 E; D+ G8 U0 A. z7 v. A4 \6 J5 z) J7 Z# m
“半决赛跟我想象的差一点,这里说的不是成绩,而是指动作感觉和节奏。赛前在水里的热身活动,自己还挺舒服的。但是一穿连体衣,动作感觉就完全变了。我还跟教练说,为什么我的比赛和训练感觉不一样。”6 I' a+ N1 j7 c T3 y# T
( V7 d. N. c1 j+ l5 o! L/ @# N0 ? 复盘比赛时,张雨霏特意提到了泳池的水温:“可能跟场馆温度有关,我很怕冷,特别是身上保暖之后一冷一热,肌肉一收缩就僵住了。”6 U; {0 b( D4 P! ?; n
7 [1 Z2 s R; k/ ^5 A
半决赛,张雨霏游出56秒15的成绩,排在沃尔什和胡斯克之后,以总成绩第三晋级决赛。 ) X, l4 ]( ]( K- [' I1 m! D: u1 B. A2 M# Y
相比东京奥运周期,女子100米蝶泳的泳池竞争更加激烈,刚刚在国内奥运选拔赛打破女子100米蝶泳世界纪录的格雷琴·沃尔什,又在奥运会半决赛上游出55秒38的成绩,刷新了奥运会纪录。 : W5 [) M5 [# y. b/ H: D5 Y @$ U0 a+ ^4 P+ I
面对沃尔什的出色表现,就连张雨霏也感慨:“我甚至可以预想她还会再次打破纪录。决赛之前我会跟教练商量一下策略,我的预期还是保三争一。” % A4 |" m* l; P S8 w8 m: J & k0 \( x- I- _' Q' i, J “来到欧洲之后,我的节奏有些混乱,在饮食、时差、气候、场馆等方面,不太适合中国宝宝的体质。”第一天比赛结束后,张雨霏进行着反思,“但毕竟是比赛,不能找太多理由,也不需要想这些,还是要尽力把每项比赛该游的节奏和状态找回来就好。”